Hát ígéretem ellenére nem sikerült a múlt hétre újabb irományt készítenem, de ami késik nem múlik. Mentségemre legyen szólva, hogy ki sem látszottunk a tennivalókból, így nem igen jutottam a számítógép közelébe. Most viszont már itt vagyok, hogy a múlt heti vágásokról beszámoljak.
Elöljáróban annyit, hogy a szezon ötödik és egyben utolsó vágására is sikeresen kiválasztottuk a lehető legkedvezőbb napot időjárás szempontjából (pedig a hónap 13. napjára esett). Elötte nap is esett, utána nap is esett, de aznap kellemesen tavaszias, enyhe idő volt mindannyiunk legnagyobb örömére.
Az esőnek amúgy örültünk mint majom a farkának, tekintettel arra, hogy nálunk negyedeik hete egy csöpp nem sok, annyi sem esett. Így végül a március első napjaiban elültetett 2.400 darab facsemete alapos locsolásban részesült.
Na, de vissza a témámhoz. A múlt hét szombat a korábbi disznóvágásokhoz képest rendhagyó volt több szempontból is. Először is az előtte való napon sor került a két tavalyi kecskebak levágására, hogy idén is legyen finom kecskekolbászunk. Mivel nem húskecskéink vannak és ráadásul még csak 11 hónaposak voltak, így nem sok husika lett belőlük, de a hozzáadott zsírral együtt végül lett nagyjából tíz kilónyi töltelék.
Tehát a pénteki nap nagyjából avval telt a gazdának, hogy előkészítette a kecskekolbásznak való tölteléket. (Vágás, bontás, csontozás.) Eközben én a konyhában készültem a másnapi napra mindenféle sütnivalóval. Az előző héten bedagasztott hájas tésztából megsült két nagy tepsi sütemény. Ismét készült egy nagy adag krumplis pogácsa szintén két tepsinyi, és megsült egy szép kis kenyérke is.
A másik eltérés, hogy mivel csak egy malacka vágására került sor, így a szomszéd birtokról csak Laci és sógora jöttek át hajnalban, hogy átsegítsék a malacot a másvilágra. Ezúttal szerencsénk volt, hatott a kábító lövedék és hamar vége lett a nap legrosszabb részének. A bontási munkálatok így teljes egészében a gazdára hárultak.
A csapat harmadik aktív tagja ezúttal egy messziről jött kedves rokon lett, aki már az ősszel bejelentkezett, hogy szívesen részt venne egy disznóvágáson. A lánykáját is elhozta, de ő inkább csak megfigyelőként és fotográfusként vett részt a folyamatban az elején és a végén, a véres részeket kihagyta. Viszont az unokatesóm aktívan kivette a részét minden munkafolyamatban.
Ezúttal mindkét drága szülőm eljött, így a disznóvágást egybekötöttük egy nagy családi nosztalgiázással, fényképnézegetéssel is (mindenki hozta a maga kis fényképalbumait). Apa-anya a konyhában tevékenykedtek és készítették a mindenféle finomságot a dolgozó népnek.
A két évvel ezelőtti "fosóka" (ringló) pálinka utolsó néhány decije. Jól beosztottam, hogy az utolsó vágásra is maradjon. Hagyományosan ittunk a malac tiszteletére.
Ez a nap, hasonlóan a szezon többi disznóvágásához ismét nagyszerűen alakult. Nagyon jó hangulatban, mindenféle feszültségtől mentesen telt. Ezúttal is kitűnő társaság jött össze. Tizenegy óra körül a malac már szét volt bontva, kicsontozva. Állhattunk neki a hús ledarálásának és a töltelékek bekeverésének.
A nap fotográfusának hála ezúttal a töltés folyamata is dokumentálva lett, így itt a bizonyíték arra, hogy gazda és gazdáné, hogy töltögeti a mindenféle tölteni valót.
A kolbásztöltőt ezúttal ismét a mi Nenusunk (a gazda nagynénije) bocsátotta rendelkezésünkre, mivel az általunk rendelt töltőt vissza kellett küldenünk anyaghiba miatt. Egyébként a webáruház azóta korrekten visszatérítette az árát postaköltséggel együtt, úgyhogy ezúttal sem kellett csalódnunk az internetes rendelésben.
A töltőt én etettem bal kézzel, majd tekertem jobb kézzel. Ami ugyan fizikailag nehezebb, de a kolbász kanyarítgatására nem vállalkoztam.
Kolbásztöltéssel kezdtünk. A gazda először felszuszakolta a belet a töltőcsőre, majd ...
... kanyarítgatta a különböző hosszúságú kolbászokat (ahogy sikerült).
Unokatestvérem a "böködő" szerepét kapta. Egy hústűvel minden egyes kolbászt és szalámit végig szurkált, hogy az esetleges levegő ki tudjon jönni (különben megromolhat a cucc).
Telik a füstölő. A betöltött mindenfélét mindjárt akasztottuk is be a helyére, ahol egy nap szikkadás után kezdődhetett a füstölés. Ma kapják a negyedik és egyben utolsó füstöt, azután mehetnek ezek is érni a padlásra.
Egyébként jól látszik, hogy melyik a kecske és melyik a disznó kolbász. A kecske sokkal sötétebb, holott ugyanazok a fűszerek mentek bele mindkét töltelékbe.
A méreten aluliakból pedig sütnivaló kolbász lett.
Eszter nagyon érzékletes írás volt, na és a fotók magukért beszéltek.)
VálaszTörlésÜgyesen végig csináltátok az egész munkálatot. Én az első vágásotok óta olvaslak benneteket, és most már profi szinten csináljátok, hiába a gyakorlás...)
Étvágygerjesztőek a termékeitek. Kár, hogy nem Pécs közelében vagytok, mert szívesen lennénk vevőitek ezekre a jó kis termékeitekre...)
További szép napokat, heteket, és nagyon jó egészséget kívánok nektek sok szeretettel!)
Kedves Andrea! Köszönjük a folyamatos nyomon követést és pozitív visszajelzéseidet. Az igaz, hogy kicsit messze vagyunk Pécstől, de havonta egyszer biztos megyünk valamilyen célból. Úgyhogy akár megoldható is lenne a dolog, ha tényleg érdekel. Ölelés Málnáskertböl.
TörlésEszter igen érdekelne. Kolbász: kecske /még nem ettem sosem/, disznó, és szalonna is. Személyes elérhetőség pld. email, vagy más egyéb?
TörlésKedves Andrea! Ha bejelölsz a Facebookon, akkor privát üzenetben megadom az elérhetőségeimet. Vagy ezen a felületen adsz egy e-mail címet és arra elküldöm őket. Ölelés.
Törlésmeszaroska@gmail.com
Törlés❤️
VálaszTörlésÖlelés Málnáskertböl.
Törlés